-
1 déchirer la main qui protège
(déchirer la main qui protège [или nourrit])воздать злом за добро; кусать руку дающегоDictionnaire français-russe des idiomes > déchirer la main qui protège
-
2 déchirer la toile
1) воен. жарг. открыть беглый огонь2) прост. испускать ветры, испортить воздух -
3 déchirer le voile
снять покровы, раскрыть истину -
4 déchirer son prochain
(déchirer [или écorcher] son prochain [тж. médire du prochain])Votre bonne grâce coule de source. Jamais, dans mes contacts avec les milieux les plus divers, je n'ai entendu médire du prochain. (J. Cocteau, Lettre aux Américains.) — Ваша доброжелательность естественна и непосредственна. Никогда, в каком бы обществе я ни был, я не слышал, чтобы злословили о ближнем.
Dictionnaire français-russe des idiomes > déchirer son prochain
-
5 déchirer
v -
6 déchirer
vt1) рвать, разрыватьles épines lui ont déchiré le bras — шипы (по)ранили ему руку; он (по)ранил руку шипами••déchirer le voile — раскрыть истинуdéchirer à belles dents — уписывать за обе щёкиdéchirer qn à belles dents — перемывать кому-либо косточки, разбирать кого-либо по косточкам; позорить, поносить кого-либоdéchirer l'oreille, déchirer les oreilles — резать слух ( о неприятных звуках)il est déchiré — он глубоко страдает3) хулить, поноситьdéchirer son prochain — злословить о ближнем4) разобщать, вносить раскол• -
7 déchirer
vt.1. рвать ◄рву, -ёт, -ла►/разо=, ↓по=, ↑и́зо= intens.;elle a déchiré sa lettre en mille morceaux — она́ порва́ла <разорвала́, изорвала́> письмо́ на ме́лкие кусо́чкиil a déchiré sa manche à un clou — он порва́л <разорва́л> рука́в о гвоздь;
║ fig.:déchirer le voile — раскрыва́ть/раскры́ть [и́стину; по́длинную карти́ну]; выясня́ть/вы́яснить; срыва́ть/сорва́ть все покро́вы
2. (douleur physique) разрыва́ть/ разорва́ть;tu me déchires les oreilles avec tes cris ∑ — у меня́ голова́ раска́лывается от твоего́ кри́ка ║ un cri déchirer— а le silence — крик разорва́л тишину́sa toux lui déchire la poitrine ∑ — его́ грудь разрыва́ется от ка́шля;
3. fig. (causer un déchirement moral) терза́ть/ис=; разрыва́ть, ↑раздира́ть ipf. (âme, cœur); му́чить/из=;un spectacle qui vous déchire l'âme — раздира́ющее ду́шу зре́лище; déchirer le cœur — разрыва́ть <терза́ть> се́рдце <ду́шу>des doutes me déchirent [le cœur] — сомне́ния терза́ют меня́;
4. (diviser) раздира́ть; вноси́ть ◄-'сит►/внести́* раздо́р (↓разла́д) (в + A);l'affaire Dreyfus a déchiré bien des familles — де́ло Дре́йфуса внесло́ раздо́р во мно́гие се́мьиdes luttes intérieures déchirent le pays — вну́тренние ра́спри раздира́ют страну́;
■ vpr.- se déchirer
- déchiré -
8 déchirer à belles dents
2) злословить, сплетничать; позорить, поноситьAprès le 10 août, il passa au service du ministre de l'Intérieur Roland, qui l'employa dans la police. Brûlant ce qu'il avait adoré, il se mit à déchirer à belles dents ses anciens amis les Cordeliers. (A. Mathiez, Autour de Robespierre.) — После 10 августа Рок Маркандье перешел на службу к министру внутренних дел Ролану, который использовал его в своей тайной полиции. Сжигая все, чему он поклонялся, Маркандье принялся беспощадно преследовать своих бывших друзей-кордельеров.
Deux jours après, ceux des convives de du Tillet qui déchiraient Madame Marneffe à belles dents, se trouvaient attablés chez elle, une heure après qu'elle venait de faire peau neuve en changeant son nom pour le glorieux nom d'un maire de Paris. (H. de Balzac, La Cousine Bette.) — А спустя два дня те же гости, что перемывали косточки госпоже Марнеф у дю Тийе, собрались у нее в доме через час после того, как она как бы заново родилась, сменив свое имя на славное имя парижского мэра.
3) (тж. mordre) не щадить, терзатьFemme 2 (mauvaise). Vous avez la rage tous les deux, laissez-moi rigoler. Vouz vouz mordez à pleines dents, au lieu de vous faire la conversation, sales égoïstes que vous êtes. (M. Duras, Les Eaux et Forêts.) — 2-ая женщина ( зло). Вы оба взбесились. Мне просто смешно: вы грызетесь друг с другом, вместо того, чтоб мирно разговаривать. Бессовестные вы эгоисты!
Dictionnaire français-russe des idiomes > déchirer à belles dents
-
9 déchirer l'âme
-
10 déchirer son habit
аргоумереть, загнутьсяDictionnaire français-russe des idiomes > déchirer son habit
-
11 déchirer son tablier
аргоокочуриться, умеретьDictionnaire français-russe des idiomes > déchirer son tablier
-
12 déchirer un bateau
Dictionnaire français-russe des idiomes > déchirer un bateau
-
13 déchirer une blessure
растравить, (раз)бередить рануDictionnaire français-russe des idiomes > déchirer une blessure
-
14 déchirer une voiture
Dictionnaire français-russe des idiomes > déchirer une voiture
-
15 déchirer
гл. -
16 déchirer de la toile
Французско-русский универсальный словарь > déchirer de la toile
-
17 déchirer l'oreille
гл.Французско-русский универсальный словарь > déchirer l'oreille
-
18 déchirer le voile
гл.общ. раскрыть истинуФранцузско-русский универсальный словарь > déchirer le voile
-
19 déchirer les oreilles
гл.Французско-русский универсальный словарь > déchirer les oreilles
-
20 déchirer son prochain
гл.общ. злословить о ближнемФранцузско-русский универсальный словарь > déchirer son prochain
См. также в других словарях:
déchirer — [ deʃire ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; frq. °skerjan « gratter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Séparer brusquement en plusieurs morceaux (un tissu, un papier, etc.) par des tractions opposées, sans instrument tranchant. Ouvrir un colis en déchirant l… … Encyclopédie Universelle
déchirer — DÉCHIRER. v. a. Rompre, mettre en pièces sans se servir d instrument tranchant. Il ne se dit au propre que Des étoffes, de la toile, du papier, du parchemin, de la peau, des chairs, et des choses de cette nature. Déchirer une lettre. Déchirer un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
dechirer — DECHIRER. v. act. Rompre, mettre en pieces, sans se servir d instrumens tranchants. Il ne se dit au propre que des estoffes, de la toile, du papier, du parchemin, de la peau, & des choses de cette nature. Dechirer une lettre. dechirer un contract … Dictionnaire de l'Académie française
Déchirer la poitrine, le tympan, l'estomac, etc. — ● Déchirer la poitrine, le tympan, l estomac, etc. leur causer une vive douleur … Encyclopédie Universelle
dechirer — Dechirer, Cerchez Deschirer … Thresor de la langue françoyse
déchirer — (dé chi ré) v. a. 1° Mettre en pièces sans se servir d un instrument tranchant. Déchirer ses vêtements en signe d affliction. • Ou si par mes taureaux il se fait déchirer, Voulez vous que je l aime afin de le pleurer ?, CORN. Toison d or, IV … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
DÉCHIRER — v. a. Diviser en morceaux, mettre en pièces sans se servir d instrument tranchant. Il se dit au propre en parlant Des étoffes, de la toile, du papier, du parchemin, de la peau, des chairs, etc. Déchirer du papier. Déchirer de la mousseline.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉCHIRER — v. tr. Diviser en morceaux, mettre en pièces sans se servir d’instrument tranchant. Déchirer des étoffes, de la toile, du papier, de la peau, des chairs, etc. En tombant, il s’est déchiré la peau du genou. Ma robe s’est déchirée. Déchirer une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
déchirer — vt. , mettre en pièces, en lambeaux, (un vêtement, du papier...) : afrekâ vt. , ébrekâ (Saxel.002) ; ékoushî (002), ékwaichî (Albanais.001, AMA.). ékwaishî (001.PPA.), ékwaichér (Montricher), ékwéssî (Balme Si.020), ékwéché (St Jean Arvey.224), R … Dictionnaire Français-Savoyard
déchirer — v.i. Être très fort, très doué : : Il déchire à la gratte … Dictionnaire du Français argotique et populaire
entre-déchirer — (s ) [ ɑ̃trədeʃire ] v. pron. <conjug. : 1> VAR. entredéchirer (s ) • 1270; de entre et déchirer ♦ Littér. Se déchirer mutuellement. « des loups enragés, acharnés à s entre déchirer » (Rousseau). Fig. Des époux qui s entre déchirent, qui se … Encyclopédie Universelle